琪琪文章_金沙电玩城捕鱼网>诗歌>诗歌大全>The End

The End

不知梦短文学 7034 0 2018-10-17 13:44:54
The End

There was a whisper in the blue corridor

And I heard the eager sound of water moving closer,

A man in a wool overcoat was muttering

The channel glowed green, the footstep grew louder,

The sound of the water faintly inaudible,

Annihilated in the narrow dark abyss.

Finally, at the end,

There is a lady in prayer,

She asks the father for forgiveness,

For the endless sufferings and sins,

Once people are awakened, we drown.

结束

蓝色走廊里传来一阵私语

我听到迫切的水流声,

一个穿着羊毛大衣的人在咕哝着

通道里闪着绿色荧光,脚步声越来越响,

水的声音隐约听不见,

被湮灭在狭窄的黑暗深渊里。

最后,在尽头,

有一位女士在祈祷,

她请求父的原谅,

无尽的苦难和罪恶,

一旦人们被唤醒,我们就被淹死。

  • 我就是我这里

    小时候,总也走不出那土房组成的老院子。确切点说,那些时候的我还不是我,只是母亲身后的一个小尾巴。上学后,志在天涯,目标远大,学会了四海为家。可无论走多远,我死死抱紧的自己,其实只是父亲眼里的一丝牵挂。后来,成家了;再后来,我也成为父亲。于是

  • 在我身上你或许会看见秋天

    That Time Of Year Thou Mayst In Me BeholdWilliam ShakespereThat time of year thou mayst in me beholdWhen yellow leaves,